Етикет

ВЗАИМНАЯ УЧТИВОСТЬ

В былые времена дворецкого всегда называли  “Гастингс”,  а  шофера  –
“Кэмпбелл”. Если и сегодня у кого-то работают шофер и дворецкий,  к  ним
обращаются, как к “Джо” или “Джим”. К молоденьким служанкам или  горнич-
ным всегда обращаются, называя их по имени, а применительно  к  женщинам
более зрелого возраста – няням или экономкам – чаще используется обраще-
ние “миссис Скайз”. В большом традиционном домашнем хозяйстве, где заня-
то много слуг, к горничным и служанкам обращаются по именам, а к  повару
– иногда по фамилии. Нанимая служанку на постоянную или временную  рабо-
ту, следует спросить ее, как бы она предпочла именоваться. К слугам  бо-
лее зрелого возраста, которых обычно называют “миссис Скайз”  или  “мисс
Стэнли”, относятся с большим уважением, чем к тем, к кому обращаются  по
именам. Особенно важно внушить это детям.
Домашняя прислуга – вне зависимости от вашего возраста и размеров до-
ма или квартиры – всегда называет  хозяев  “миссис  Грант”  или  “мистер
Грант”. Единственное исключение из этого правила может составлять  пожи-
лая няня, оставшаяся помогать по хозяйству своей бывшей подопечной после
того, как та вышла замуж. Все слуги, которые старше детей хозяев по воз-
расту, называют младших членов семьи по именам или прозвищам. Тем не ме-
нее, если домашний уклад носит традиционно официальный характер, служан-
ка будет звать сыновей или дочерей хозяйки, достигших подросткового воз-
раста, “мистер Боб” или “мисс Джилл”.
Любой воспитанный хозяин, обращаясь к  слугам,  никогда  не  забывает
сказать “пожалуйста”, попросив их о чем-то,  например:  “Зажгите,  пожа-
луйста, свет” или: “Принеси, пожалуйста, еще хлеба”. Точно также следует
помнить о благодарности за каждую оказанную услугу и говорить “спасибо”.
Ни одна воспитанная дама или джентльмен не станет грубо  кричать  слуге:
“Включи свет!” или: “Дай мне еще кусок хлеба!”. Отказываясь от какого-то
блюда за столом, обычно говорят: “Спасибо, я не хочу” или  “Спасибо,  не
надо”. Детей необходимо приучать к этим правилам вежливости как в  обще-
нии со слугами, так и при разговоре со  сверстниками  с  самого  раннего
возраста.
Нового слугу, что бы ни входило в  его  обязанности,  всегда  принято
представлять остальной домашней прислуге: “Бобби, это – Мэри  МакКормэк,
она будет у нас работать поваром”.

Если в вашем доме постоянно живут слуги, и к вам на обед или на любой
прием приехали гости, вам не обязательно знакомить их с домашней прислу-
гой. Однако когда кто-то приезжает к вам с ночевкой либо остается на бо-
лее продолжительный срок, и ему придется время от времени иметь  дело  с
теми, кто работает у вас в доме, без представления их друг  другу  обой-
тись никак нельзя. Вам следует представить слугу гостю, назвав  его  при
этом тем именем, которым его обычно зовут в доме. Так,  например,  когда
приезжает ваша подруга Мэрион, а экономка Сэлли встречает  ее  в  холле,
чтобы принять сумку с вещами, вы можете сказать: “Мэрион, это наша  эко-
номка Сэлли. Сэлли, будьте добры, отнесите сумку миссис Гэрмон к  ней  в
комнату”. Если обычно к Сэлли обращаются в доме, называя ее “миссис Лов-
мэн”, так ее и представьте своей гостье.
В том случае, когда вам нужно написать записку вашей помощнице по хо-
зяйству – как постоянно живущей в доме, так и приходящей, – это делается
несколько иначе, чем в случае с прочей  корреспонденцией.  Вы,  конечно,
можете начать записку со слов: “Дорогая Барбара”,  однако  вполне  можно
ограничиться лишь ее именем: “Барбара”. В  заключение  вашего  послания,
вместо обычной подписи: “Сара Карнз” можете написать либо “С.Л.К.”, либо
“миссис Карнз”. Записки, передаваемые с посыльным, также  подписываются:
“миссис Карнз”.

Личная жизнь вашей прислуги – ее дело, а не ваше. В том случае,  если
ее частные проблемы не мешают работе, вам совершенно необязательно в них
вмешиваться. Ее корреспонденция, телефонные разговоры и то, как она про-
водит свое свободное время, вас не касаются точно  так  же,  как  личная
жизнь ваших детей или друзей.

Однако в том случае, когда она сама обращается к вам со своими  проб-
лемами, вам следует сделать все возможное, чтобы ей помочь. Может  быть,
ей нужен совет, может быть, – финансовая  поддержка,  не  исключено  при
этом, что вам захочется поддержать ее и в том и в другом. Если ей потре-
буются деньги, вы вольны дать необходимую сумму, либо  отказать  в  ней,
однако, если вы одолжите деньги, четко поставьте вопрос о том, что буде-
те удерживать определенные суммы из ее будущего жалованья, чтобы вернуть
переданную ей сумму, либо определите иные условия возврата долга.

В комнате прислуги может хозяйничать только она сама. Если работающий
на вас человек уехал на выходной, вам не следует заходить к нему в  ком-
нату в его отсутствие, однако вы, естественно, имеете полное право  пос-
тучаться и войти в его или ее присутствии, чтобы убедиться  в  том,  что
там поддерживается хотя бы относительный порядок.